您当前的位置 :辽宁热线 > 新闻
网上古玩商城精品推荐19年第12期:珐琅彩鎏金紫砂壶
   来源:   2019-12-12 19:56
分享到:

邵文金.又名亨祥,明万历四年—清顺治三年(公元1576—1646)、邵文银又名亨裕,明万历七年—顺治四年(公元1576—1647)人。原籍江西婺源,乃同胞兄弟,时大彬弟子,制作文巧。仿汉方壶独绝,有双环耳瓶传世。

Shao Wenjin, also known as Hengxiang, was born in the fourth year of Wanli in the Ming Dynasty to the third year of Shunzhi in the Qing Dynasty (1576-1646 A.D.), Shao Wenyin, also known as Hengyu, from the seventh year of Wanli in the Ming Dynasty to the fourth year of Shunzhi (1576-1647 A.D.). Originally from Wuyuan, Jiangxi Province, he is a brother of his compatriots and a disciple of Shi Dabin. He is skilled in writing. It's unique to imitate Han square pot, with double ring eared bottle handed down.

邵文金和我们所处的年代相隔甚远,流传作品稀少且珍贵,作品有强烈的明式风格,且制作文巧,可以抓住这两个要点去做鉴别。

Shao Wenjin is far away from our time. The popular works are rare and precious. The works have a strong Ming style, and they are skillful in making. We can grasp these two points for identification.

明代万历时(1573-1619)宜兴制壶高手。又名亨祥。明代万历时(1573-1619)宜兴制壶高手。又名亨祥。唐天如孝廉云:据壶史记载,亨祥即文金。时大彬弟子。生卒不详。弟文银,亦为大彬徒弟。所制茗壶,善仿汉方,为士大夫所珍爱。明·周高起的阳羡茗壶系·雅流记载:“邵文金,仿时大彬汉方,独绝。今尚寿。”民国·李景康、张虹的阳羡砂壶图考·正传记载:“吴槎客和张叔未诗,有句云:勇唤邵文金,渠帅在吾握。其制作为士大夫珍赏,于此可见。”

Ming Dynasty wanlishi (1573-1619) Yixing pot master. Also known as Hengxiang. Ming Dynasty wanlishi (1573-1619) Yixing pot master. Also known as Hengxiang. Tang tianru xiaolianyun: according to the records of the pot history, Hengxiang is Wenjin. Shi Dabin's disciple. Birth and death are unknown. His brother Wen Yin is also Dabin's Apprentice. The tea pot is good at imitating the Han Dynasty and is cherished by the scholar officials. According to Yaliu, the Yangxian Minghu system, which was raised in the Ming Dynasty and Zhou Dynasty, "Shao Wenjin is unique in imitating the Han Dynasty. It's a lifetime. " According to Li Jingkang and Zhang Hong's Yangxian sandpot map in the Republic of China, there is a saying in Wu Chake's and Zhang Shuwei's Poems: "bravely call Shao Wenjin, and Qu Shuai is in my hand.". It can be seen here that the system is a valuable reward for scholar officials. "

珐琅彩紫砂壶,也就是紫砂画珐琅,它是在紫砂素胎的表面,用珐琅彩装饰。可以说是内敛含蓄的东方艺术和奔放肆意的西方艺术的综合。所以珐琅彩紫砂壶有纯紫砂壶无法比拟的优点。

Enamel color red clay pot, that is, the enamel of red clay painting, is decorated with enamel color on the surface of red clay plain tire. It can be said that it is a combination of implicit Oriental Art and unrestrained western art. Therefore, the enamel color red clay pot has the advantages that the pure red clay pot can't match.

纯紫砂壶,用珐琅彩装饰之后,则是色彩鲜亮,绚丽夺目。在紫砂壶素胎上施满釉,又保持了紫砂壶宜茶性,透气性和可养性的天然特质。和纯紫砂壶相比,珐琅彩紫砂壶更具观赏性、艺术性、收藏性。

Pure red clay pot, decorated with enamel, is bright and gorgeous. The natural characteristics of tea suitability, air permeability and maintainability of the teapot are maintained by applying full glaze on the plain tire of the teapot. Compared with pure red clay pot, enamel red clay pot is more ornamental, artistic and collectible.

 

 

 

 

 

企业电话:4006816118

编辑: